15.09.2022
Da dachte ich beim Überfliegen eines Zeitungsartikels, ich lese etwas über Sport, aber das war nur eine falsche Trennung: „Transport“ war gemeint, die Beförderung! Dieses Wort geht zurück auf das lateinische Verb trānsportāre, das „hinüberbringen“ bedeutet. Es ist zusammengesetzt aus trans „hinüber, hindurch, über … hin(aus), jenseits“ und portāre „tragen, bringen“. Das Wort „Sport“ geht auch auf das lateinische Verb portāre zurück, allerdings mit der Vorsilbe dē. Ursprünglich bedeutet dēportāre „wegbringen“. Im Spätlateinschen entstand zusätzlich die Bedeutung „seine Aufmerksamkeit von etwas ablenken“, dann „belustigen, amüsieren“. Über altfranzösisch soi deporter und soi desporter „sich benehmen, sich unterhalten, sich die Zeit vertreiben, Kurzweil treiben“ gelangte es ins Englische, als to disport „sich vergnügen, sich unterhalten“, dazu das Substantiv „Zeitvertreib, Vergnügen, Kurzweil“.
Im Deutschen wird das Wort „Sport“ erst Ende des 19. Jahrhunderts gebräuchlich und bedeutet „Spaß, Vergnügen“.
Susanne Hahn - 09:19 | Kommentar hinzufügen